55.豐卦(雷電豐)

豐亨王假之勿憂宜日中。初九遇其配主雖旬无咎往有尚。六二豐其蔀日中見斗往得疑疾有孚發若吉。九三豐其沛日中見沬折其右肱无咎。九四豐其蔀日中見斗遇其夷主吉。六五來章有慶譽吉。上六豐其屋蔀其家闚其戶闃其无人三歲不覿凶。


卦名卦畫卦旨

  豐,豐大,豐富而盛大。說文曰:「豐,豆之豐滿者也」。豆為古代裝肉品的食器,也是祭祀用的禮器。豐之原意為容量較大的豆,可以裝更多或更大塊的肉塊。以此引申,「豐」用以形容物品之多之大,例如豐富、豐盛、豐滿、豐收等。
  豐卦下離上震,震為雷,離為火、為電。雷電齊作,規模盛大,故用雷火(䷶下離上震)以象徵豐卦之盛大。
  豐卦在說豐富而大。大可以指物品之大,規模之大,也可指人物之大。物若大,必對它物有所遮蔽。人若大,必對他人產生壓力。豐卦之卦爻辭多涉及大人、大事、大物。物中之大莫若天,人中之大莫若王。豐卦卦爻辭多與天、王、君主有關。

卦爻辭解讀

豐。亨。王假*之,勿憂。宜日中。:

語譯:豐卦。亨通。君王到臨,不用憂慮。宜在日中正午之時。

解讀展開
  豐卦,處於巨大形勢影響之下。豐,盛大,可以是事物規模的大,也可以是所處格局的大。「假」為至,「王」為人間至尊至貴者。「日中」則是日光最熾熱強烈的時刻。「王假之」指人間最尊貴,最具權勢之人來到此地。能與君王接近,固然有上達天聽之便,但若言行舉止稍有冒犯,亦可能帶來殺身之禍,所以接待應對不可不慎。「勿憂」為撫慰之詞,不是說此事不需多慮,可放心處理,而是指臨大事但求謹慎盡心應對,是福不是禍,憂慮亦無濟於事。「宜日中」則為對時間的建議,以「日中」象徵其盛大。
初九.遇其配*主。雖*旬无咎。往有尚 。

語譯:遇見女主人。在十日之內沒有咎難。前往有賞。

解讀展開
  「配」為配偶,「配主」就是主人的正配,也就是女主人。「旬」為計日單位,十日為旬,指最近的一段時日。 雖通唯,「雖旬无咎」指近日可保「无咎」,但之後很難說。此亦暗示「遇其配主」本應有咎責。何以遇到女主人要受到咎責?此「遇」顯然是不期之遇,甚或是不當之遇。女主人平日深居內院,若非家人或家僕,似以不見為宜。
  「尚」為賞,「往有尚」若與「遇其配主」合讀,似在解釋何以有所往。有服外事者,因有賞而往內院,卻意外「遇其配主」。
  此段爻辭甚隱晦,「遇其配主」、「雖旬无咎」、與「往有尚」,可視為三事,亦可視為一事。若視為一事,則「往有尚」可視為「遇其配主」之因,「雖旬无咎」則為「遇其配主」之果。
六二.豐其蔀,日中見斗。往得疑疾。有孚發若。吉。

語譯:張大遮陽草蓆,日中正午居然看見北斗星。如此以往會被認為有可疑的疾病。有信兆發顯。吉祥。

解讀展開
  「蔀」為遮陽的蓆子,「斗」指北斗星(座)。北斗星在暗夜中雖然明亮,在白日卻為日光所掩而不得見。「豐其蔀」在形容一張大可遮天的席子,遮住了正午的一切光亮,使得白日如暗夜,如此北斗星才有可能在日中出現,所以說「日中見斗」。天為物所遮,白日如同暗夜,此正是日全蝕之象。古人不了解日蝕的成因,此天文異象又為人間所罕見,在古代若有人宣稱「日中見斗」,很可能會被視為心志不正常所見的幻象或想像。
  「往」為往前進行,用此進行,如蒙卦初六之「以往」;「疑」為不確定。對未曾經驗過全日蝕的人,若聽有人宣稱「日中見斗」,可能會懷疑此人是否得不知名的怪病,才會有此奇怪的言論,所以說「往得疑疾」。「孚」為信,「若」為語尾助詞,「有孚發若」在說此「日中見斗」不是瘋言瘋語,而是可信徵兆的發顯,並占斷此兆為「吉」。「往得疑疾」與「有孚發若」正是聽聞「日中見斗」時的兩種可能反應。此「吉」應是以「有孚發若」為吉,而非以「往得疑疾」為吉。在見到怪異的天象時,若能堅持信念,徵信其所見而不疑神疑鬼,自可為吉。
九三.豐其沛,日中見沬*。折其右肱。无咎。

語譯:張大遮陽幡幔,日中正午卻暗昧如夜。右臂膀遭折斷。沒有咎難。

解讀展開
  「沛」通旆,為幡旗;「沬」通昧,指天之昏暗未明。「豐其沛」與「豐其蔀」語意接近,大旗如幡幔,遮住了日光,使正午變成日出前的昏暗。「肱」指人的上臂,古人常以股肱喻輔助君王的重臣,今人亦常以臂膀喻得力之助手。古代以右為尊,人多習慣使用右手,「折其右肱」即折損其最得力的助手。「日中見沬」雖是日蝕所致的自然現象,但古人往往視之為災異之象,又常以天日比喻君王,天日為大幡幔所遮蔽而變暗,正是股肱之臣不保,君主因而昏庸的徵兆。
斷占辭「无咎」一方面符合自然現象,日蝕在短暫之後即回復原狀;一方面也顯示易經穩健樂觀的處世態度,不因一時之挫折而驚慌。
九四.豐其蔀,日中見斗。遇其夷主。吉。

語譯:張大遮陽草蓆,日中正午居然看見北斗星。遇見平常主人。吉祥。

解讀展開
  「豐其蔀,日中見斗。」在六二出現,詞句相同,意思也應相同。「夷」為平,「夷主」即平常的主人。「遇其夷主」本就是平常之事,在天文異象出現的時候,遇見平常之事,此或暗示見怪不以為怪,以平常心待之。所以占斷為「吉」。
六五.來章,有慶譽。吉。

語譯:光采來到,有慶賀和讚譽。吉祥。

解讀展開
  「章」通彰,為光采;「慶」為慶賀;「譽」為讚賞。坤卦六三說「含章」,此處說「來章」,前者指內在原就有此光釆,此處指自外得此光釆,所以說「來」。此光采可以是外貎,可以是服飾,可以是才華,可以是功業,當然也可以是德行。
  放在豐卦的脈絡,豐為大,此為光采之大顯,並因大顯光采而得到慶賀和贊譽,所以占斷為「吉」。
上六.豐其屋,蔀其家,闚其戶,闃*其无人,三歲不覿*。凶。

語譯:高大其屋舍,隱蔽其家園。在門戶外窺視,寂靜無人聲,三年不見人影。凶險。

解讀展開
  「屋」指具體房舍建築,「家」指居家範圍,「豐」與「蔀」在此皆做動詞。「覿」為看見;「闃」為寂靜,「三歲不覿」也出現在困卦初六,用以形容長久不見人跡。整段爻辭在描述  一個高門大戶的人家,本應是奴僕成群,賓客盈門。如今卻幽暗隱蔽,一片死寂,不見人跡。正所謂眼見他起高樓,眼見他宴賓客,眼見他人去樓空。其中緣由雖未明言,但可想像必有災厄降臨或不幸之事。所以占斷為「凶」。

豐卦通解

  豐卦在說大,可以是權勢地位的高大,也可以是事物規模的盛大。一國之中,權勢最大的是君王;一家之內,權勢最大的為主人;一天之中,日光最盛的是正午。自然界以天最為廣大,若有一物能遮天,使天下黑暗,當為大中之最。日蝕正是天為物所遮的現像。豐卦的卦爻辭也多與君王、主人、日中、日蝕等相關。卦辭「王假之」、「宜日中」,與君王及日中有關;初爻「遇其配主」及四爻「遇其夷主」,與主人有關;二爻及四爻「日中見斗」,三爻「日中見沬」,又與日中及日蝕有關。比較特別的是五爻及上爻。五爻似與「豐」較無具體關係,上爻則直接以「豐」造句,以說人事滄桑。
  綜合言之,豐卦爻辭義旨鬆散晦澀,且多隠喻,也因此可以有很大的解釋空間。其中王與主、天與日其實是互通的,天日也常用以象徵君主。以「日中見斗」為例,若有人宣稱日中正午卻可看見北斗星,正如有人指出君主聖明已被曚蔽,朝政一片昏暗,只剩一點光明,其結果皆可能被視為有瘋病或異端。

考證與討論

古人的日蝕知識(展開……)
  日蝕,古寫作日食。《春秋經》以「日有食之」一詞記載了春秋魯隱公元年至魯哀公十四年共242年所發生的36次日蝕。在此之前,《詩經》、《書經》、乃至甲骨卜辭,也都有提及日蝕。
  甲骨卜辭有「癸酉貞,日夕有食,佳若?」 ,即於癸酉日貞問:當日黃昏時出現日蝕,吉凶如何?《書經.夏書.胤征》記載:「季秋月朔,辰弗集于房,瞽奏鼓,嗇夫馳,庶人走」 。辰指日月交會(日月合宿,同時升落),房指房宿星,在深秋月朔那天,日月交會於房宿星位置,此可說是文獻上最早有關日蝕的記錄。另《竹書紀年》記載:「懿王元年,天再旦于鄭」。天再旦就是天亮兩次,此異象合理的解釋就是在天剛亮的時發生日蝕。
  《詩經.小雅.十月》對日蝕有更具體的描述:「十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。日月告兇,不用其行。四國無政,不用其良。彼月而食,則維其常;此日而食,於何不臧」。依〈毛詩序〉,此為諷周幽王之詩,「十月之交,朔月辛卯。」具體說出之日蝕出現之日期 。「日月告兇,不用其行。」顯示古人以日蝕、月蝕為上天對人間凶事的警告,而日蝕又較月蝕更為罕見,更為不善,所以說「彼月而食,則維其常。此日而食,於何不臧。」
  日蝕是古今人類仰頭都能觀察得到的天文現象,但對此現象的成因及理解,卻因時代的不同而有很大的差異。現代人都知道,日升日落是地球自轉所致。地球繞日而行,月亮繞地球而行,日蝕則是月亮暫時遮住太陽的結果。至於北斗七星,則不論日夜恆在北方,以年為周期,繞北極星而轉。白日不見北斗星,是因為日光耀眼。所以當全日蝕天空變暗時,人眼適應黑暗時,北斗星自然會出現。所以現代人可經由推論而知,星辰在白日仍在原位置上,只要天空變暗即可見到,但古人並沒有這樣的知識。當時的宇宙觀係以日月星辰繞地而動,這樣的模型是無法推論,甚至無法想像「日中見斗」之所以可能,故「日中見斗」必是出於古人對日蝕的經驗與觀察。古代必定有人親眼在白日得見群星, 再加以渲染,才會有「日中見斗」的爻辭。所以「日中見斗」、「日中見沬 」,正是古人對日蝕現象的描述,可能有誇大的成分,但並無神秘可言。
  至於日蝕發生的原因及其徵兆,古人自有古人的理解。唯依《詩經》「此日而食,於何不臧。」來看,日蝕之兆在當時本應是凶非吉。以此,二爻之吉,應是落在「有孚發若」上,疑則得疾,因信而吉,堅信「日中見斗」只是短暫現象。四爻之吉,則是落在「遇其夷主」上,在昏暗中,遇見明主而得吉。

文字注解

*假:讀作格,字義可參看家人卦九五「王假有家」。
*配:配對,配偶。《說文》「配,酒色也。从酉己聲」,段玉裁注:「(配)酒色也。本義如是。後人借爲妃字、而本義廢矣。妃者、匹也」。是以配為妃。《說文》「妃,匹也。从女己聲」。配、妃,都有匹配,配偶的意思。配主,帛書作肥主,配、妃、肥一音之轉,古代可能同為己聲。若「主」為男主人,「配主」即男主人之配偶,即女主人。高亨《易周易古經今注》「配為妃,配主即女主。」
*雖:通唯,唯有,只有。例如《禮記.少儀》「婦人吉事,雖有君賜,肅拜」。「雖」與「唯」古音同,原義為似蜥蜴的爬蟲,《說文》「雖,似蜥蜴而大。從虫唯聲」,
*沬:讀作妹,通昧。王弼注:「沬,微昧之明也」。昧指天將明未明之昏暗時刻。《說文》「昧,爽旦明也。从日未聲。一曰闇也」。段玉裁以為旦應作且,並注:「且明者、將明未全明也。」
*闃:讀作去,寂靜,寂靜無人。《說文》「闃,靜也。」
*覿:讀作迪,字義可參考困卦初六「三歲不覿」。